abbrunchilàre , vrb Definition
pònnere su brunchile, su crabistu a un'animale
Synonyms e antonyms
acrabistai,
afrancilai,
ammurralare,
ammurrialare,
arrunchilare,
imbrunchidare,
incrabistae
| ctr.
irbruncilae
Scientific Terminology
pst
Etymon
srd.
Translations
French
enchevêtrer
English
to tie with a rope
Spanish
encabestrar
Italian
incapestrare
German
anbinden.
acapiàe, acapiài , vrb: acapiare,
acapiari,
capiai Definition
pònnere s'acàpiu, lióngiu, codriola chi, passada e fata a nodu cun is càbudos a inghíriu de duas o prus cosas, dhas aguantat impare / acapiai sa coja = fàghere s'assiguronzu
Synonyms e antonyms
alliongiae,
liai,
muciullai,
prèndhere,
tènnere
| ctr.
isòlbere,
isprèndhere,
scapiai
Sentences
che unu perru mi ant acapiau chena li dèpere obbligassione ◊ de furonis sa giustítzia no fut mai arrennéscia a ndi acapiai ◊ su telu denanti est lisu e portat una cordiola po dh'acapiari a parti de palas
Etymon
itl.
accappiare
Translations
French
lier
English
to tie
Spanish
atar
Italian
legare
German
binden.
acrabistài, acrabistàre , vrb: acrapistare Definition
pònnere su crabistu a un'animale; acapiare sa bide noa po no che dha betare is bentos fortes
Synonyms e antonyms
abbrunchilare,
imbrunchidare,
incrabistae
Etymon
srd.
Translations
French
enchevêtrer
English
to tie with a rope
Spanish
encabestrar
Italian
incapestrare
German
anbinden.
afunài , vrb: afunare Definition
acapiare, pigare a fune, imbojàresi cun sa fune, troboire cun sa fune
Synonyms e antonyms
infunai,
prèndhere
/
pinnicai
Sentences
sos chi crent de àere in punzu s'anzena volontade sunt ammanitzendhe trobeas pro afunare ideas e fadigas ◊ at afunau su muenti a su tzugu
2.
sos carabbineris s'ant afunatu dae s'ufissu de sa coperativa totu sos documentos ◊ aiat irrobbatu su bancu, s'aiat afunatu gamas de erveches e vulos ◊ sos rivos ufratos si afunant totu, pessones, béstias e tupas
Etymon
srd.
Translations
French
enchevêtrer
English
to tie in a rope
Spanish
encabestrar
Italian
incapestrare
German
das Halfter anlegen
ammolàre , vrb Definition
fàere una pedra a mola de molinu; fàere a mola, ingrussare in s’arraighina, nau de erbas e tupas, e de sa carre in su sensu de fàere a gurone, betare o crèschere in tita (nau de animale fémina candho est acanta a angiare); cuare in calecuna mola de matedu, fintzes pònnere asuta de calecuna mata in s'umbra comente faet su bestiàmene, pinnigare o aunire totu impare
Synonyms e antonyms
afundhare 1
/
abbusare 1,
ammagare,
atupare,
intupai
Sentences
s'antunna est ammolada ◊ sas berbeghes zughent sa tita ammolada ◊ bi at raighina de s'àrbure chi si ammolat
2.
sas berbeghes si sunt ammoladas meriendhe
Etymon
srd.
Translations
French
enjaler
English
to tie to the anchor stock
Spanish
hacer una muela,
encepar
Italian
acceppare
German
einen Anker stocken.
annoài , vrb: annodare,
annodiare,
annuae,
annuai Definition
acapiare o fàere nodu, fàere a nodu, su nodu (fintzes aciunghendho duos càbudos); essire totu nodos, totu betau apare
Synonyms e antonyms
annodighedhare,
annodricare,
ingiobare
/
imbetzare
| ctr.
isòlbere,
snuai
Sentences
su tzugu annuat a is palas ◊ su càbudu iscapu prus no annuas ◊ pitzinnas e pitzinnos a rodeu annodaimis su mucadoredhu nelzendhe "Tue ses compare meu"◊ is duas fillas fibànt, tessiant e annuànt is fius
2.
sos pilos si li sunt totu annodados, istendhe chentza s'ispizare
Etymon
srd.
Translations
French
nouer
English
to tie in a knot
Spanish
anudar,
atar con nudos
Italian
annodare
German
verknoten.
liài , vrb: liare,
ligai,
ligare Definition
acapiare cun calecunu lióngiu, ma mescamente acapiare bestimentu cun is corros de su bestimentu etotu (es. sa tiazola, su muncadore), o fintzes ammontare sa conca, aderetzare is pilos; rfl. chínghere; fàere una genia de meighina, fatúgiu, acapiare cun is brebos
Synonyms e antonyms
acapiae,
alliongiae,
prèndhere
| ctr.
isòlbere,
isprèndhere
Idioms
csn:
liai ogu = pònnere ogru; liai bèni fuedhendu = fàghere unu chistionu ladinu, bene fatu, chi benit a concruos; ligai perda in anedhu = incrastare ranu de prendha in anedhu
Sentences
candho si nch'est ischidadu, si est sapunadu, si at liadu sa berrita a tortu e at carrigadu s'archibbusu ◊ liadí sa bulla de sa camisa aintru de is cratzonis!
2.
lis at nau sos berbos, a sos canes, pro los ligare ◊ cussu daori depit èssi ogu chi dhi ant liau!
Translations
French
lier
English
to tie
Spanish
atar
Italian
legare
German
binden.
prèndhere , vrb: prènnere Definition
pònnere o poderare a istrintu cun calecuna cosa – acàpiu – a inghíriu (faendho coment'e a fasche), agguantare apostadamente arréschiu a calecunu logu o cosa cun fune o css. àteru acapióngiu a bisura de fune, codriola, filuverru o àteru deasi; in cobertantza, agguantare a ccn. impreau, obbrigau de no pòdere fàere prus totu su chi bolet o chi iat a pòdere / pps. presu
Synonyms e antonyms
acapiae,
alliongiae,
apresorzare,
liai,
muciullai
| ctr.
iscapiae,
isòlbere,
isprèndhere
Idioms
csn:
no b'àere filu ’e prèndhere = (fuedhendi) nàrriri cosas sentza de fundóriu, chi no tenint sétiu, chi no bi at ne cabu e ne coa; prèndhere a nodu mortu, o a nodu biu = fàghere unu nodu malu a isòrbere, chi no b'isorbet, o unu nodu fàtzile de isòrbere; prèndhere a peràulas fortes = fai mazinas, afaturai; prèndhere s'imbíligu a unu = furcare, ingannai a unu
Sentences
sa buca de su sacu si prendhet pro no che essire sa cosa ◊ prendhiat sa craba a fune longa a pàschere ◊ sa lóriga in su muru bi est a prèndhere animale ◊ sa linna si prendhet a fasche ◊ impàrali a prènnere sas corrias de sas iscarpas! ◊ prendhindhe dàeli duas incropadas pro agguantare de prus!
2.
cun totu custos impitzos de binzas, de ortos e bestiàmine so presu chentza fune
3.
fit giradu de carvedhu e candho faedhaiat no bi aiat filu de prèndhere ◊ in su chi naras no bi at filu de prèndhere ◊ no ti fides, mighi cussu prendhet s'imbíligu fintzas a su dimóniu! ◊ sos canes lapaos nanchi no si lassant prèndhere chin sos berbos…
Surnames and Proverbs
prb:
chie bene prendhet mezus isolvet
Etymon
ltn.
prehendere
Translations
French
lier,
ficeler,
lacer
English
to tie
Spanish
atar
Italian
legare,
allacciare
German
binden,
zusammenbinden,
festbinden,
zubinden.